季青林随便拿了一本她的译作打算看。

        封面上写着,译者:杨卿。

        原来是化了名,国内大译家就那几个,难怪没联想到是她。

        他坐在垫了靠背的椅子上,脊背终于放松下来。

        还没打开书,就被桌上散乱的稿纸引去注意力。

        一些她随意摘写的英文句子,圈了短语,写着中文翻译,又被划去。

        一句话她写了五六种翻译,最后那一句像是定稿。

        “与他相逢,才真的是胜却人间无数。”

        语句缱绻温柔,就像她人一样。

        她中文字写的秀气,英文却看不出nVX化,洋洋洒洒的。

        季青林正看着她的字迹,突然想到。

        内容未完,下一页继续阅读